מיתוג אולימפיאדת החורף סוצ'י 2014 – כנראה הסיסמה הגרועה אי פעם

האולימפיאדה הבאה שתתקיים היא אולימפיאדת החורף בשנת 2014, שהפעם תתארח בעיר סוצ'י ברוסיה. את המיתוג לאירוע פיתחה חברת interbrand על בסיס כתובת האינטרנט של האירוע 'sochi2014.ru' , בשילוב פתיתי שלג בכחול ולבן.

בעוד המשחקים האולימפיים בלונדון היו הראשונים לנצל את הרשתות החברתיות במלוא העוצמה כדי לקדם, לשווק ולהעביר את האולימפיאדה, משחקי החורף בסוצ'י יהיה הראשונים ליצור מותג "דיגיטלי" בלוגו האירוע. המגמה הגוברת של כניסת כתובות האינטרנט לתוך לוגואים ומותגי מקומות כבר הוצגה בפוסטים קודמים בתהליכי המיתוג של בריסל, צ'כיה, קולומביה ועוד.

השימוש בכתובת האינטרנט בלוגו האירוע נועדה, על פי המארגנים לעודד דיאלוג בין רוסים, מדינות וחובבי ספורט חורף, בעיקר צעירים, באמצעות הפלטפורמה של סוצ'י 2014. ה- ru שבלוגו היא סיומת האינטרנט של רוסיה, ומסמלת כי משחקי החורף הם אירוע באירוח כל האומה הרוסית, כמו גם העיר שליד הים השחור, סוצ'י.

הסמל משקף את האופן בו המשחקים יהיו נגישים באמצעות מחשב, טלפונים ניידים, טלוויזיה ומכשירים אחרים, באמצעות טכנולוגיות אינטרנט מתקדמות, פס רחב, וההצגה של הטבעות האולימפיות באופן ברור וגדול בא לסמן את התקדמות התנועה האולימפית. (בלוגו של אולימפיאדת לונדון הופיעו הטבעות בלבן בלבד, בתוך הלוגו וללא הבלטה).

האפשרות לשנות את העיצוב הפנימי של אותיות הלוגו נועד לעודד אנשים להביע את עצמם, תוך צפייה כי לשימוש בתמונות בתוך הלוגו, וכן כי אחרים יעשו שימושים יותר אולטרה-מודרניים. העיצוב המשתקף (כמראה) של המילה סוצ'י והספרות 2014 בא להביע כי סוצ'י היא מקום מפגש בין ההרים לים.

השבוע מציינים 500 יום לפתיחת המשחקים, ללא תשומת לב משמעותית, מחוץ לגבולות רוסיה, מפרסמת הועדה המארגנת את הסיסמה הרשמית. באנגלית, הועדה המארגנת מסבירה כי משמעות הסיסמה היא: “.Hot. Cold. Yours” , או חם. קר. שלך. תרגום מילולי יותר של הסיסמה לאנגלית הוא “.Hot. Wintry. Yours”.

הועדה המארגנת מסבירה את הבחירה בסיסמה: "הסיסמה מורכבת משני חלקים: אחד דינמי, ניתן לשינוי, ואחד קבוע. הכוונה היא לשקף את האופי הלאומי הרוסי ואת הערכים של המותג סוצ'י 2014, כמו גם את ההתקדמות של סוצ'י 2014 וגישה החדשנית לארגון ואירוח המשחקים"

פרסום הסיסמה הצית סערת תגובות מתבדחות ברשת הרוסית, בטוויטר ובבלוגים, כשרוב התגובות התייחסו לאספקטים מיניים החבויים בו, כשהמילה "חם" жаркие בסלוגן ברוסית, בהטיית רבים, גם מתפרשת כ"לוהט", "נלהב" או "מחניק" יותר מאשר טמפרטורה חמה.

מצגת זאת דורשת JavaScript.

מאמרים קשורים: האסטרטגיה שמאחורי מיתוג אולימפיאדת לונדון 2012 | התחרות לאירוח האולימפיאדה ב-2020 | מיתוג אולימפיאדת ריו 2016 | מי עיצב את לוגו האולימפיאדה, וכמה שווה המותג היום? | רשתות חברתיות ושיווק האולימפיאדה בלונדון

מודעות פרסומת


להשאיר תגובה

הזינו את פרטיכם בטופס, או לחצו על אחד מהאייקונים כדי להשתמש בחשבון קיים:

הלוגו של WordPress.com

אתה מגיב באמצעות חשבון WordPress.com שלך. לצאת מהמערכת / לשנות )

תמונת Twitter

אתה מגיב באמצעות חשבון Twitter שלך. לצאת מהמערכת / לשנות )

תמונת Facebook

אתה מגיב באמצעות חשבון Facebook שלך. לצאת מהמערכת / לשנות )

תמונת גוגל פלוס

אתה מגיב באמצעות חשבון Google+ שלך. לצאת מהמערכת / לשנות )

מתחבר ל-%s